Перевод текстов
Перевод текстов любой тематики в различных языковых парах. Обычная скорость выполнения перевода составляет 11-12 страниц А4 в день. При более сжатых сроках к проекту могут быть привлечены несколько переводчиков. Стоимость и срок выполнения каждого проекта рассчитывается отдельно, исходя, в основном, из размера текста, а также из таких факторов, как срочность, необходимость форматирования и т.д.
Нотариальное заверение перевода
Выполняется присяжным нотариусом. Связанные с этим расходы и время учитываются при составлении ценового предложения. При заверении необходим оригинал заверяемого документа, надлежащим образом оформленный и имеющий юридическую силу. Вы можете доставить его в наш офис или предоставить оригинал непосредственно в конторе нотариуса (в этом случае нам предварительно понадобится отсканированная копия документа для выполнения собственно перевода).
Коррекция
Вы можете заказать корректуру готового перевода в нашем бюро, если в Вашем распоряжении уже имеется переведённый текст, который нужно проверить на предмет возможных ошибок, соблюдения стилистики, корректного применения специфических терминов и других важных для Вас нюансов. Обычно для этого также требуется исходный текст документа. Стоимость коррекции составляет 50% от стоимости перевода в соответствующей языковой комбинации, за исключением тех случаев, когда текст требует основательной переработки (т.е. фактически перевод выполняется заново).
Также можно заказать корректуру текста, переведённого нашим бюро. Эта услуга является дополнительной и заказывается на Ваше усмотрение. В основном, дополнительные услуги корректора и/или специалиста в соответствующей области требуются тогда, когда переводимый текст имеет узкий специфический характер (некоторые отрасли промышленности, науки и т.д.). При составлении ценового предложения мы, со своей стороны, также оцениваем необходимость коррекции и даём Вам соответствующие рекомендации.
Устный перевод
В Ваше распоряжение откомандировывается переводчик для выполнения устного перевода, что может потребоваться на переговорах, конференциях, заседаниях и т.д. Поскольку этому предшествует значительный объём подготовительной работы (выбор специалиста, согласование условий и графика и т.д.), мы просим Вас заказывать услуги устного перевода заблаговременно. а также сообщить нам при заказе максимально подробную информацию о предстоящей работе. Стоимость услуг устного перевода рассчитывается согласно почасовой ставке.
Buy now
You can now buy this awesome Joomla Theme directly on Themeforest for a really low price for this awesome and stunning Joomla product!
Nulla vitae elit libero, a pharetra augue. Lorem ipsum dolor sit amet, consectetur adipiscing elit. Etiam porta sem malesuada magna mollis euismod. Morbi leo risus, porta ac consectetur ac, vestibulum at eros. Nulla vitae elit libero, a pharetra augue.
Register now
I'm a small Introtext for the Register Module, I can be set in the Backend of the Joomla WS-Register Module.
×